ĐỢI ANH ĐỢI ĐẾN HOA CŨNG TÀN

Bài hát em doi anh den hoa cung chảy | 我等到花儿也谢了 bởi vì ca sĩ Hoang Le Linch (a-lin) ở trong thể loại Nhac Hoa.

Bạn đang xem: Đợi anh đợi đến hoa cũng tàn

Tìm loi bai hat em doi anh den hoa cung tung | 我等到花儿也谢了 - Hoang Le Linh (a-lin) ngay bên trên tutukit.com. Nghe bài hát Em Đợi Anh Đến Hoa Cũng Tàn | 我等到花儿也谢了 rất chất lượng 320 kbps lossless miễn tổn phí.

Xem thêm: Khoa Nam Học Bệnh Viện Đại Học Y Hà Nội, Thông Tin Về Phòng Khám


Ca khúc Em Đợi Anh Đến Hoa Cũng Tàn | 我等到花儿也谢了 bởi vì ca sĩ Hoàng Lệ Linch (A-Lin) bộc lộ, thuộc thể một số loại Nhạc Hoa. Các chúng ta có thể nghe, tải về (mua nhạc) bài bác hát em doi anh den hoa cung tung | 我等到花儿也谢了 mp3, playlist/album, MV/Video em doi anh den hoa cung tung | 我等到花儿也谢了 miễn mức giá trên tutukit.com.

Xem thêm: Những Bộ Phim Hoạt Hình Anime Tình Cảm Hay Nhất, Top 50+ Những Bộ Phim Anime Tình Cảm Hay Nhất


*
Sao chxay

Bài hát: Em Chờ Đến Độ Hoa Cũng Đã Úa Tàn (I"m A Singer) - A-Lin 每个人都在问 我到底还在等什么? Mei ge ren du zai wen wo dao di huan zai deng shi me? Mọi người đầy đủ cứ hỏi: "chung cuộc anh đã ngóng cái gì chứ?" 等到春夏秋冬 都过了难道还不够? Deng dao chun xia qiu dong du guo liao nan dao huan bu gou? Đợi đến xuân hạ thu đông đang qua rồi, lẽ làm sao còn không đầy đủ sao? 其实是因为我的心有一个缺口 Qi shi shi yin wei wo de xin you yi ge que kou Thật ra là do lỗ hư trong trái tim anh 等待拿走的人把它还给我 Deng dẻo mãng cầu zou de ren tía ta huan gei wo Đang hóng người sở hữu nó đi có thể trả về mang đến anh 每个人都在说 这种爱情没有结果 Mei ge ren du zai shuo zhe zhong ai qing mei you jie guo Mọi fan đều nói với anh rằng: "tình cảm này vốn không có kết quả" 我也知道 你永远都不能够爱我 Wo ye zhi dao ni yong yuan du bu neng gou ai wo qi shi wo Anh cũng biết em trường tồn thiết yếu yêu anh, yêu hết dạ 其实我只是希望 你有时想一想我 Zhi shi xi wang ni you shi xiang yi xiang wo Thật ra anh cũng chỉ hi vọng thỉnh phảng phất em đã nhớ mang đến anh 你却已经渐渐渐渐什么都不再说 Ni que yi jing jian jian jian jian shi me du bu zai shuo Nhưng em lại cđọng từ từ, dần dần im thin thít không hề nói gì 我睡不着的时候 会不会有人陪着我? Wo shui bu zhuo de shi hou hui bu hui you ren pei zhuo wo? Những lúc anh mất ngủ, liệu rằng có ai đã mặt anh? 我难过的时候 会不会有人安慰我? Wo nan guo de shi hou hui bu hui you ren an wei wo? Những lúc anh khổ cực, liệu rằng có ai đang yên ủi anh? 我想说话的时候 会不会有人了解我? Wo xiang shuo hua de shi hou hui bu hui you ren liao jie wo? Những lúc anh ao ước được trọng tâm sự, liệu bao gồm ai có thể hiểu rõ sâu xa anh? 我忘不了你的时候 你会不会来疼我? Wo wang bu liao ni de shi hou ni hui bu hui lai teng wo? Những Lúc anh tất yêu quên em, liệu em sẽ tới xoa vơi nỗi lòng vào anh chứ? 你知不知道, 你知不知道, Ni zhi bu zhi dao, ni zhi bu zhi dao, Này em gồm biết chăng, này em tất cả tốt chăng, 我等到花儿也谢了 Wo deng dao hua er ye xie liao Anh chờ em, hóng mang đến hoa cũng tàn rồi 你知不知道, 你知不知道, Ni zhi bu zhi dao, ni zhi bu zhi dao, Này em tất cả biết chăng, này em tất cả xuất xắc chăng, 我等到花儿也谢了 Wo deng dao hua er ye xie liao Anh ngóng em, đợi mang lại hoa cũng tàn rồi...